Mediodía
‘Mediodía’
A Rosiña, Lito, Pablo y Acri
En recuerdo de Antonio Machado, Federico García Lorca, Miguel Hernández y Pablo Neruda
Esta versión digital quiero dedicarla a mis dos hijas María y Andrea

- ‘Yo, como Anacreonte, quiero’ (Antonio Machado)
- ‘Chove en Santiago’ (Federico García Lorca)
- ‘Los quince y los dieciocho’ (Miguel Hernéndez)
- ‘Alguien preguntará más tarde, alguna vez’ (Pablo Neruda)

- Dormís donde podéis
- Un soneto para una gata
- A Rosiña (Mediodía III)
- Hoy no tengo tiempo
- Un palacio en Madrid
- A Mari Cruz (Mediodía VI)
- Inconcluso
- El mundo me grita irresistiblemente…
- Me he formado a trozos
- A Lito (Mediodía X)
- Voy
- Candilejas
- A Mari Cruz II
- Madrid
- Vamos viviendo la vida
- A Fernando y Manolo (Poema XVI de ‘Mediodía’)
- A Maribel (Acróstico en dos idiomas)
- A Lito - II
- A ti
- El cielo, la tierra y el mar
- En las noches tu sonrisa
- La tristeza vuela silenciosa
- Por si te vas
- No estés triste corazón
- A mi barrio: Vallekas Nuestro
- Te has ido de puntillas
- Tengo miedo, sabes
- Y no era un sueño
- Se enredan los días despacio
- A una librería muerta
- Una carta
- Paloma de paz
(‘Mediodía’; Imprenta LA IDEA; Madrid - 1984; ISBN (10): 84-398-0914-X; ISBN (13): 978-84-398-0914-2; EAN: 9788439809142; D.L.: M-7361-1984)

Versiones al italiano de Andrea Capacci (2006) en ‘Poética Digital’
- Mi son formato pezzo a pezzo (Poema IX)
Versiones al gallego de María Uris (2007) en ‘Poética Digital’
- A tristura voa queda (Poema XXII)
- Poemas (1981): Juanfer Puebla Tejerina
- Portada, contraportada e ilustraciones (1981/1984): Lito Sande Dacosta
- Caligrafía y detalles decorativos (1984): Paloma Blazquez García
- Dibujo ‘El Duende Vallekano’ (1980): Julio Ladra
- Versiones al italiano (edición digital) (2006): Andrea Capacci
- Versiones al gallego (edición digital) (2007): María José Uris Baz
‘Mediodía’
A Rosiña, Lito, Pablo y Acri
En recuerdo de Antonio Machado, Federico García Lorca, Miguel Hernández y Pablo Neruda
Esta versión digital quiero dedicarla a mis dos hijas María y Andrea
En recuerdo de Antonio Machado, Federico García Lorca, Miguel Hernández y Pablo Neruda
Esta versión digital quiero dedicarla a mis dos hijas María y Andrea

- ‘Yo, como Anacreonte, quiero’ (Antonio Machado)
- ‘Chove en Santiago’ (Federico García Lorca)
- ‘Los quince y los dieciocho’ (Miguel Hernéndez)
- ‘Alguien preguntará más tarde, alguna vez’ (Pablo Neruda)

- Dormís donde podéis
- Un soneto para una gata
- A Rosiña (Mediodía III)
- Hoy no tengo tiempo
- Un palacio en Madrid
- A Mari Cruz (Mediodía VI)
- Inconcluso
- El mundo me grita irresistiblemente…
- Me he formado a trozos
- A Lito (Mediodía X)
- Voy
- Candilejas
- A Mari Cruz II
- Madrid
- Vamos viviendo la vida
- A Fernando y Manolo (Poema XVI de ‘Mediodía’)
- A Maribel (Acróstico en dos idiomas)
- A Lito - II
- A ti
- El cielo, la tierra y el mar
- En las noches tu sonrisa
- La tristeza vuela silenciosa
- Por si te vas
- No estés triste corazón
- A mi barrio: Vallekas Nuestro
- Te has ido de puntillas
- Tengo miedo, sabes
- Y no era un sueño
- Se enredan los días despacio
- A una librería muerta
- Una carta
- Paloma de paz
(‘Mediodía’; Imprenta LA IDEA; Madrid - 1984; ISBN (10): 84-398-0914-X; ISBN (13): 978-84-398-0914-2; EAN: 9788439809142; D.L.: M-7361-1984)

- Mi son formato pezzo a pezzo (Poema IX)
Versiones al gallego de María Uris (2007) en ‘Poética Digital’
- A tristura voa queda (Poema XXII)
|
























| Tema Base 'Newsportal 1.0' de 

