Publicado el Mar/11/Dic/2007 por Maria Uris a las 00:01:34
Sucedió al final del verano
Cuando el sol y la sal
Resecaban mi cuerpo.
Coincidencia o destino
Bromas macabras del tiempo
Tantos años
Pero aun no te olvidaba
No veía, no entendía
Me pasó antes y me pasa ahora
No veo lo mas cercano.
Ya sé lo que quiero
Perder el sentido a tu lado
Atesorar tus palabras.
Vivir en presente
Tres horas contigo
Y que se acabe el mundo
María Uris
Incluido en MariaU | Escribe un comentario »
Publicado el Jue/27/Sep/2007 por Maria Uris a las 00:01:30
O mar todo cura
cansancio
amargura
todo leva
tristura
ansiedade
todo volta
transforma
nun eterno
ruxe ruxe
María Uris
El mar todo lo cura
cansancio
amargura
todo lo lleva
tristeza
ansiedad
todo lo vuelve
lo transforma
en un eterno
ruge ruge
Versión al castellano de Juanfer Puebla
Incluido en MariaU | 1 Comentario »
Publicado el Vie/15/Jun/2007 por Maria Uris a las 00:01:56

Volto a achegarme ó mar
lenta manseniña
recoñéceme
acariñame os pes
deten un momento a sua potencia
E que hoxe hai luar
o mar esta moi bravo
pero detén a sua forza
para aloumiñarme
Vamos ven
sen medo
me dice
sempre te espero
sempre calmo o teu calor
Ainda que hoxe casi me arrastra
lonxe
quedome sen forzas
deixome levar
pero sempre retorno
coma as ondas
Ata mañan
meu deus
sempre serei tua.
María Uris
He vuelto a acercarme al mar
lenta, despacita
me reconoce
me acaricia los pies
detiene un momento su potencia
Y hoy que hay luna llena
el mar esta muy bravo
pero detiene su fuerza
para acariciarme
Vamos ven
sin miedo
me dice
siempre te espero
siempre calmo tu calor
Aunque hoy casi me arrastra
lejos
me quede sin fuerzas
me deje llevar
pero siempre retorno
como las ondas
Hasta mañana
mi dios
siempre seré tuya.
Versión al castellano de Juanfer Puebla
Incluido en MariaU | Escribe un comentario »
Publicado el Vie/06/Abr/2007 por Maria Uris a las 00:01:41
LUME
Cando nas frias noites de inverno
Achégome ó lume, é a dozura tibia
Sinto que si me achego mais
Queimareime
Góstame xogar coas brasas
Avivalo
Que estoupe
É eterno
O lume detén a roda do tempo.
VENTO
É coma un deus cercano
O adoro
MAR
Navego na sua entraña
Fluye invademe
Seu rumor me acompaña
TERRA
Podo oir crecer as árbores
Sentir o cheiro da terra
Identifícome con ela
TI
Ti es o quinto elemento
Meu amigo
En ti xúntanse todos para facer un ser mais completo
Queimaréime
Como hai séculos
Cheirareite coma a terra
Mollareime coma no mar
Non habera fruto
Pero si disfrute
O vento levara o sentimento
Aló
Lonxe
Ate os teus
Ollos
María Uris
FUEGO
Cuándo en las frías noches de invierno
Me acerco al fuego, es la cálida dulzura
Acariciandome.
Siento que sí me acerco más
Me quemaré
Me gusta jugar con sus brasas
Avivarlo
Que explote
Es eterno
El fuego detiene la rueda del tiempo.
VIENTO
Es como un dios cercano
Le adoro
MAR
Navego en su entraña
Fluye, me invade
Su rumor me acompaña
TIERRA
Puedo oir como crecen los árboles
Sentir el olor de la tierra
Me identifico con ella
TÚ
Tú eres el quinto elemento
Mi amigo
En ti todos se juntan para hacer un ser más completo
Me quemaré
Como hace siglos
Te oleré como a la tierra
Me mojaré como en el mar
No habrá frutos
Pero sí placer
El viento llevará lo que siento
Allá
Lejos
Hasta tus
Ojos.
Versión al castellano de Juanfer Puebla
Incluido en MariaU | Escribe un comentario »
Publicado el Vie/16/Feb/2007 por Maria Uris a las 00:01:04

Querote
porque me quentas
neste longo inverno
Querote
coa miña mente
cos meus beizos
co corazón
sen orgullo
poñendo nelo os meus sentidos
-non pode ser solo placer-
Querote coa miña raiba
coa miña anguria
con ansiedade tamen
Os meus ríos asulaganse
miña mente desvaría
meu corazón non acouga
e ti estas lonxe
moi lonxe, lonxe,
lonxe
María Uris
Te quiero
porque me calientas
en este largo invierno
Te quiero
con mi mente
con mis labios
con el corazón
sin orgullo
poniendo en ello mis sentidos
-no puede ser sólo placer-
Te quiero
con mi rabia
con mi angustia
con mi ansiedad también
Mis ríos se desbordan
mi mente desvaría
mi corazón no calma
y tú estás lejos
muy lejos, lejos,
lejos
(Versión al castellano de Juanfer Puebla)
Incluido en MariaU | Escribe un comentario »
Publicado el Vie/26/Ene/2007 por Maria Uris a las 00:01:13
ALENTO DO MAR
Hoxe o mar marmulla coma un lobo
e coma o meu corazón que non atopa acougo
Algo vai suceder teño un sentimento de perda
será o mar que o anuncia dende lonxe
e o unico que me queda
o alento do mar
non estou soia de todo.
Creo que vou sair
afogar miña tristura en alcohol
terei que ser forte
non me deixarei convencer
serei forte e muller
reireime coa miña xente
deixarei un espacio en suspenso.
Direi que non
que non estou doída
ainda que dentro
volten a sangrar as feridas.
Dicen que asi tamen se aprende
ainda que eu sempre
volto a cair no mesmo
demasiada paixón
vou marcada polos golpes da vida
¿non haberá para min nada bó?
Serei forte e muller
María Uris
ALIENTO DEL MAR
Hoy el mar murmulla como un lobo
es como mi corazón que no encuentra reposo.
Algo va a suceder tengo un sentimiento de perdida
será el mar que lo anuncia desde lejos
es lo único que me queda
el aliento del mar
no estoy sola del todo.
Creo que voy a salir
a ahogar mi tristeza en alcohol
tendré que ser fuerte
no me dejaré convencer
seré fuerte y mujer
me reiré con mi gente
dejaré un espacio en suspenso.
Diré que no
que no estoy dolida
aunque dentro
vuelvan a sangrar las heridas.
Dicen que así también se aprende
aunque yo siempre
vuelvo a caer en lo mismo
demasiada pasión
voy marcada por los golpes de la vida
¿no habrá para mí nada bueno?
Seré fuerte y mujer
Versión al castellano de María Uris
Incluido en MariaU | Escribe un comentario »
Publicado el Vie/12/Ene/2007 por Maria Uris a las 00:01:38
Incluido en Juanferpt, MariaU | Escribe un comentario »
Publicado el Vie/29/Dic/2006 por Maria Uris a las 00:01:05
Ola ola ola océano sol sol sol arena piedra caracola María Uris
Ola ola ola